jump to navigation

Mesmo Jogo, Nomes Diferentes 10 10America/Bahia novembro 10America/Bahia 2018

Posted by bluepasj in GENESISTÓRIAS, LISTAS.
Tags: ,
add a comment

Beyond Oasis
The Story of Thor.
O RPG beat ‘em up da Ancient se chama Story of Thor no Japão e na Europa.

Crusader of Centy
Soleil
Ragnacenty.
Esse simpático RPG de ação confunde três regiões por se chamar Crusader of Centy na América, Ragnacenty no Japão e Soleil na Europa.

Aerobiz Supersonic
Air Management II: Koukuu Ou wo Mezase.
O simulador de vôos se chama Air Management no Japão.

Another World
Out of This World
Outer World.

Esse clássico se chama Another World na Europa, Out of this World nas Américas e Outer World na Ásia.

Beast Wrestler
Beast Warriors.
No Japão esse jogo de luta livre entre monstros se chama Beast Warriors e não Beast Wrestler.

Best of the Best: Championship
Super Kick Boxing.
Dois nomes para esse jogo de kickboxe.

Bio-Hazard Battle
Crying: Aseimei Sensou.
Crying é o nome desse shmup no Japão.

Blue Almanac
Star Odyssey.
Ao trazer esse RPG para o ocidente, a Super Fighter Team mudou o nome para Star Odyssey.

Castlevania: Bloodlines
Castlevania: The New Generation
Vampire Killer.
Não menos do que três nomes para o Castlevania exclusivo (e único) do MD, americano, europeu e japonês. Ele nem sequer se chama Castlevania no Japão!

The Chaos Engine
Soldiers of Fortune.
Os ports de Chaos Engine na América receberam o nome Soldiers of Fortune.

Chi Chi’s Pro Challenge Golf
Top Pro Golf 2.
O segundo é o nome original japonês desse simulador de golf.

Contra: Hard Corps
Contra: The Hard Corps
Probotector.
O Contra exclusivo do MD  tem um “The” a mais no Japão e se chama Probotector na Europa e Austrália (e foi retematizado também).

Cyber-Cop
Corporation.
Corporation na Europa, esse FPS teve o nome mudado para Cyber-Cop ao ser lançado aqui nas Américas.

Deadly Moves
Power Athlete.
Power Athlete é o nome japonês desse jogo (ruim) de luta 2D.

Double Dribble: The Playoff Edition
Hyper Dunk.
Hyper Dunk é o nome japonês, é a continuação do arcade chamado simplesmente Double Dribble.

Dragon’s Fury
Devil Crash MD.
O segundo é o nome japonês.

ESWAT: City Under Siege
Cyber Police: ESWAT.
City Under Siege é o sobrenome americano desse shooter nipônico.

Final Zone
FZ Senki Axis.
O segundo é o nome japonês dele.

Fire Shark
Same! Same! Same!.
Que bizarro o nome japonês desse shmup (segundo nome).

Gemfire
Royal Blood.
O segundo é o nome japonês.

The Great Circus Mystery Starring Mickey & Minnie
Mickey to Minnie: Magical Adventure 2.
Magical Adventure é o nome dessa série no Japão, cujo único jogo a aparecer no MD foi o segundo.

Growl
Runark.
Esse beat ‘em up, port dos arcades, se chama Runark no Japão.

Gynoug
Wings of Wor.
Gynoug é o nome japonês desse shmup.

High Seas Havoc
Capt’n Havoc
Captain Lang.
O terceiro é o nome japonês, o primeiro é americano e o segundo é o europeu.

Marvel Land
Talmit’s Adventure.
Talmit’s Adventure é como o jogo é conhecido na Europa.

Mazin Saga: Mutant Fighter
Mazin Wars.
O segundo é como esse jogo, baseado em uma série de mangás, é conhecido na Europa.

Mega-Lo-Mania
Tyrants: Fight Through Time.
O nome desse port foi mudado para o segundo ao ser trazido para a América.

Mega Man: The Wily Wars
RockMan: Mega World.
O segundo é o nome original japonês dessa coletânea.

Mercs
Senjou no Ookami II.
Não apenas o segundo é o nome japonês (Wolf of the Battlefield II – lobo do campo de batalha II), como o original demonstra ser a continuação do jogo que por aqui foi chamado de Commando.

Pac-Attack
Pac-Panic.
O segundo é utilizado em algumas versões europeias e japonesas do jogo.

The Revenge of Shinobi
The Super Shinobi.
O segundo é o nome japonês original do jogo.

Shinobi III Return of the Ninja Master
The Super Shinobi II
.
O nome original japonês demonstra ser a continuação direta de Revenge of Shinobi, enquanto o americano trata como se Shadow Dancer tivesse sido continuação de RoS.

Shadow Dancer
The Secret of Shinobi.

Samurai Shodown
Samurai Spirits.
A série inteira se chama Samurai Spirits no Japão e Shodown no resto do mundo.

Sparkster
Sparkster: Rocket knight Adventures 2.
O nome original japonês deixa bem claro ser continuação de RKA.

Streets of Rage
Bare Knuckle.
A série inteira se chama Bare Knuckle no Japão.

Teenage Mutant Ninja Turtles: The Hyperstone Heist
Teenage Mutant Hero Turtles: The Hyperstone Heist
Teenage Mutant Ninja Turtles: Return of the Shredder.
O primeiro é americano, o segundo europeu e o terceiro japonês.

Thunder Force IV
Lightning Force: Quest for the Darkstar.
O segundo é como foi chamado na América.

Trouble Shooter
Battle Mania.
Trouble Shooter é o nome ocidental de Battle Mania.

Two Crude Dudes
Crude Buster.
O segundo é o nome japonês.

Warsong
Langrisser.
O segundo é o original japonês.

Wonder Boy in Monster World
Wonder Boy V: Monster World III.
O segundo é o original japonês.

Castle of Illusion Starring Mickey Mouse
I Love Mickey Mouse: Fushigi no Oshiro Daibouken.
O segundo é o original japonês.

World of Illusion Starring Mickey Mouse and Donald Duck
I Love Mickey & Donald: Fushigi na Magic Box.
O segundo é o original japonês.

Quackshot starring Donald Duck
I Love Donald Duck: Georgia Ou no Hihou.
O segundo é o original japonês.

Zombies Ate My Neighbors
Zombies.
O segundo é o nome europeu e australiano.

Em outros consoles:

Lotus III The Ultimate Challenge
Lotus II RECS.
Como o primeiro jogo nunca foi portado para o MD, o segundo jogo perdeu a numeração e o terceiro foi numerado como se fosse o segundo.

Wonder Boy in Monster World
Dynastic Hero.
Wonder Boy foi retematizado como Dynastic Hero no Turbografx-16.

Bomberman ’94
Mega Bomberman.
O Bomberman do MD é um port do 94 de PC Engine.

Turrican 3
Mega Turrican.
O Turrican do MD é um port melhorado do Turrican 3 dos PCs.

Fatal Rewind
The Killing Game Show.
O segundo é o nome original do jogo quando foi lançado nos PCs antes de ser portado para o MD.

Sagaia
Darius II.
O port do shmup Darius II recebeu o nome de Sagaia.